TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-12-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- confidentiality of investigations 1, fiche 1, Anglais, confidentiality%20of%20investigations
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Investigation Procedures Manual, OCOL [Office of the Commissioner of Official Languages]. 1, fiche 1, Anglais, - confidentiality%20of%20investigations
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- secret des enquêtes
1, fiche 1, Français, secret%20des%20enqu%C3%AAtes
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-12-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- amount indicator
1, fiche 2, Anglais, amount%20indicator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
On a balancing machine, the dial, gauge or meter used to indicate the amount of unbalance or the effect of this unbalance. 1, fiche 2, Anglais, - amount%20indicator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indicateur de balourd
1, fiche 2, Français, indicateur%20de%20balourd
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sur une machine à équilibrer, cadran, indicateur ou compteur utilisé pour indiquer la valeur du balourd ou l'effet de ce balourd. 1, fiche 2, Français, - indicateur%20de%20balourd
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- power
1, fiche 3, Anglais, power
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"Power" is a term of art, denoting an authority vested in a person (called "the donee") to deal with or dispose of property not his own. A power may be created by reservation or limitation; the dealing or disposition may be total or partial, and for the benefit either of the donee or of others; and the property may be real or personal. A power is distinct from the dominion that a man has over his own property. ("Halsbury's Law of England", 4th, p. 531) 2, fiche 3, Anglais, - power
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pouvoir
1, fiche 3, Français, pouvoir
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pouvoir : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - pouvoir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- poder para testar
1, fiche 3, Espagnol, poder%20para%20testar
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-02-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Restrictive Practices (Law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- anti-competitive act
1, fiche 4, Anglais, anti%2Dcompetitive%20act
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An anti-competitive act is defined by reference to its purpose, and the requisite anti-competitive purpose is an intended negative effect on a competitor that is predatory, exclusionary, or disciplinary. While many types of anti-competitive conduct may be intended to harm competitors, the [Competition Bureau] considers that certain acts not specifically directed at competitors could still be considered to have a predatory, exclusionary, disciplinary, or some other anti-competitive purpose. 2, fiche 4, Anglais, - anti%2Dcompetitive%20act
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
practice of anti-competitive acts 3, fiche 4, Anglais, - anti%2Dcompetitive%20act
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- anticompetitive act
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pratiques restrictives (Droit)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- agissement anticoncurrentiel
1, fiche 4, Français, agissement%20anticoncurrentiel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- atteinte à la concurrence 2, fiche 4, Français, atteinte%20%C3%A0%20la%20concurrence
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un agissement anticoncurrentiel est défini en fonction de son but (ou objectif), et le but anticoncurrentiel nécessaire est un effet négatif intentionnel sur un concurrent, visant l'éviction, l'exclusion ou la mise au pas. Bien que plusieurs types de comportements anticoncurrentiels puissent viser à nuire à un concurrent, le [Bureau de la concurrence] estime que certains agissements qui ne visent pas précisément des concurrents peuvent tout de même être considérés comme ayant pour but l'éviction, l'exclusion, la mise au pas ou un autre but anticoncurrentiel. 3, fiche 4, Français, - agissement%20anticoncurrentiel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
agissement anticoncurrentiel : terme tiré du mini-lexique «Protection du consommateur» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 4, Français, - agissement%20anticoncurrentiel
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
pratique d'agissements anticoncurrentiels 4, fiche 4, Français, - agissement%20anticoncurrentiel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-01-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- polar air mass
1, fiche 5, Anglais, polar%20air%20mass
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- P 2, fiche 5, Anglais, P
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- polar air 3, fiche 5, Anglais, polar%20air
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A mass of air which has laid over high latitudes for several days and which, therefore, has become fairly cold, at least in the lower levels. 4, fiche 5, Anglais, - polar%20air%20mass
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- polar airmass
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 5, La vedette principale, Français
- masse d'air polaire
1, fiche 5, Français, masse%20d%27air%20polaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- P 2, fiche 5, Français, P
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- air polaire 3, fiche 5, Français, air%20polaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Masse d'air qui a séjourné à de hautes latitudes pendant plusieurs jours et qui, par suite, est devenue relativement froide, au moins dans les basses couches. 4, fiche 5, Français, - masse%20d%27air%20polaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- masa de aire polar
1, fiche 5, Espagnol, masa%20de%20aire%20polar
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- aire polar 2, fiche 5, Espagnol, aire%20polar
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Masa de aire que ha permanecido durante varios días sobre las latitudes altas y que, por lo tanto, está relativamente fría, por lo menos en sus niveles inferiores. 3, fiche 5, Espagnol, - masa%20de%20aire%20polar
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- precast concrete slab maker
1, fiche 6, Anglais, precast%20concrete%20slab%20maker
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- confectionneur de dalles de béton précontraint
1, fiche 6, Français, confectionneur%20de%20dalles%20de%20b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- confectionneuse de dalles de béton précontraint 1, fiche 6, Français, confectionneuse%20de%20dalles%20de%20b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- The Executive (Public Administration)
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- government member
1, fiche 7, Anglais, government%20member
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A member belonging to the government party. 1, fiche 7, Anglais, - government%20member
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Structures du pouvoir exécutif (Admin. publ.)
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- député du parti ministériel
1, fiche 7, Français, d%C3%A9put%C3%A9%20du%20parti%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- députée du parti ministériel 2, fiche 7, Français, d%C3%A9put%C3%A9e%20du%20parti%20minist%C3%A9riel
correct, nom féminin
- membre du parti ministériel 3, fiche 7, Français, membre%20du%20parti%20minist%C3%A9riel
nom masculin
- membre du gouvernement 3, fiche 7, Français, membre%20du%20gouvernement
nom masculin
- ministériel 3, fiche 7, Français, minist%C3%A9riel
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Député qui est membre du parti qui forme le gouvernement. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9put%C3%A9%20du%20parti%20minist%C3%A9riel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Estructura del poder ejecutivo (Admón. pública)
- Administración federal
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- diputado del partido gobernante
1, fiche 7, Espagnol, diputado%20del%20partido%20gobernante
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- diputado del partido oficialista 1, fiche 7, Espagnol, diputado%20del%20partido%20oficialista
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Diputado perteneciente al partido en el Gobierno. 1, fiche 7, Espagnol, - diputado%20del%20partido%20gobernante
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Containers
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- roll-on container 1, fiche 8, Anglais, roll%2Don%20container
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- flacon-bille 1, fiche 8, Français, flacon%2Dbille
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-02-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Insurance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- business-getting activities 1, fiche 9, Anglais, business%2Dgetting%20activities
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Assurances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- opérations d'acquisition
1, fiche 9, Français, op%C3%A9rations%20d%27acquisition
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-08-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bowling ball
1, fiche 10, Anglais, bowling%20ball
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ball 2, fiche 10, Anglais, ball
correct
- apple 2, fiche 10, Anglais, apple
correct
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 10, La vedette principale, Français
- boule de quilles
1, fiche 10, Français, boule%20de%20quilles
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- boule de jeu de quilles 2, fiche 10, Français, boule%20de%20jeu%20de%20quilles
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Bolos, billar y otros juegos de bolos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- bola con agujeros para los dedos
1, fiche 10, Espagnol, bola%20con%20agujeros%20para%20los%20dedos
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- bola 1, fiche 10, Espagnol, bola
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :